Rentrer, revenir, retourner…

Pour éviter de confondre l’utilisation de ces trois verbes, voici une illustration de leur utilisation.

Rentrer

Résultat de recherche d'images pour "doigt pointé"

Se déplacer vers son pays d’origine/son lieu de vie

Mes vacances en Italie sont finies, demain je rentre en France,

Après les cours, je rentre chez moi

Quelques expressions avec "rentrer"
  • Rentrer bredouille: Ne pas obtenir ce qu’on veut.
  • Rentrer dans l’ordre : Revenir à la normale, comme avant. Arranger les choses pour qu’elles redeviennent comme avant.
  • Rentrer dans le chou de quelqu’un/ Rentrer dedans quelqu’un / Renter dans le lard de quelqu’un (familier): Frapper quelqu’un, l’attaquer.

Retourner

Aller de nouveau vers un endroit où on est déjà allé

L’année dernière je suis allé à Paris, j’y retourne cette année car j’ai adoré !

Revenir

Venir de nouveau.

Attends-moi ici, je reviens dans quelques minutes

Venir à nouveau à l’esprit.

Son nom me revient : Dupont !

Quelques expressions avec "Revenir"

Faire revenir :

Résultat de recherche d'images pour "faire revenir"

Revenir à ses moutons : revenir au sujet dont on parlait

Résultat de recherche d'images pour "revenir à ses moutons"

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.